龍飛座さんの日記を読んで、そう言えば〜と思いました。

カフェオレとカフェラテの違いです。

一般的にはカフェラテがミルクの量が適当だったかなぁ。
なので自分でミルク入れますね。

一方のカフェオレは、コーヒーに対してミルクは半分と決められています。
なので最初からミルクが入っています。

誰が決めたか知りませんが、そういうことだったような。



ちなみに、訳のわからないことがあります。

カフェラテ(cafe` la te)=イタリア語

カフェオレ(cafe’ au lait)=フランス語

書けないので微妙に表記が違いますが、まあこんな感じ。

ここで少々問題が。


カフェオレはね、まだ良いのよ。
あんまり良くないけど。

cafe’ a` le lait を発音しやすく派生してできた言葉で、直訳すると「ミルク入りコーヒー」です。

でも、派生してできた単語のくせに「au」という単語の意味もちゃんとあって、それで(私風に)訳すと、「ミルク味のコーヒー」としたいところだけど、逆かしら?
「au」の位置的にミルクにコーヒーを入れるんだから、「コーヒー味のミルク」?

そうするとメインがミルクになるような気がしないでもない。



じゃあ、カフェラテって何?ってことなんですが、

イタリア語ってよくわからないんだけど、(フランス語ならまだましというだけ)
イタリア語で「te」って「あなた」という意味だったような。

「お茶」という意味の「the」を「te」とも書くそうなので、もしかしたらこれかも?
でも基本は紅茶だよな・・・


じゃあ「あなた用コーヒー」とか???


ミルクの量を自分で決めて飲んでいいということは、

早い話が、

「ミルクなんていちいち入れてやれるか!入れたければ勝手に入れとけ!」

ってことだから、「自分で好きにしてコーヒー」だね。



変なのーヽ( ̄ - ̄)ノ

と思うので、私はいつもカフェオレです。



注意:イタリア語わからないので適当です。



いや、単純にコーヒーにはミルク多い方が好きなだけです。( ̄∇ ̄)

コメント

nophoto
Wala
2014年6月26日10:49

That’s a skillful answer to a dicflfuit question

最新の日記 一覧

<<  2025年6月  >>
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293012345

お気に入り日記の更新

最新のコメント

この日記について

日記内を検索